Частые, без сильных ветров снегопады позволяют кататься с ноября по май. Вас ждут великолепные спуски, разнообразный рельеф, поразительные горные пейзажи.Тур в Японию с детьми- это впечатление, которое останется в памяти вашего ребенка навсегда.Вы попадете в мир ожившей мечты:Токийский Диснейлэнд, Universal Studio Japan, замок ниндзя, игровой центр SEGA, Токийский зоопарк посещение музея и выставочного центра Тойота, музей роботов и передовых технологий, “Edo Wonderland” ! Кроме отелей в западном стиле в Японии есть рёканы – гостиницы, в которых все обустроено в духе традиционной японской культуры. Здесь все подчинено сезонности; интерьеры комнат-васицу выполнены в японском стиле со всеми его обязательными элементами: циновками-татами, подвижными перегородками сёдзи, нишей-токонома, в которой висит настенный свиток какэмоно и выставлена икэбана (композиция из цветов). Спят в таких комнатах не на кроватях, а на традиционных спальных матрасах –- футонах, здесь вы сможете принять японскую ванну о-фуро, и погрузиться в умиротворяющую атмосферу японского традиционного дома.Очень часто традиционная гостиница «рекан» расположена рядом с природным горячим источником «онсэн»Одним из любимых способов отдыха японцев в наши дни является посещение— горячего источника. В современных условиях это, пожалуй, одно из самых прекрасных мест, где можно в полной мере ощутить близость с природой.Каждый источник в Японии зарегистрирован и сертифицирован. На видном месте вывешена таблица с указанием состава воды, показаний к использованию.Источники бывают разной температуры, разного состава воды, разной концентрации. Однако, большинство японцев ездят на горячие источники исключительно для отдыха, снятия усталости и наслаждения природой.Посещение источника — это целый ритуал, и здесь существует свой этикет, нарушать который считается весьма дурным тоном. Но нужно обязательно учитывать один момент: в большинство сэнто не пустят человека с татуировкой, так как рисунки на теле ассоциируются у японцев с возможной принадлежностью к преступному миру. Источник для японцев — это общественное место, где люди уединяются от городского шума и суеты, поэтому громкие разговоры и игры с водой здесь недопустимы.

Префектура Окинава состоит из 160 островов, разбросанных в океане. Окинава находится в субтропическом поясе, и в любое время года здесь круглый год здесь тепло и комфортно и цветут прекрасные цветы.Пляжный сезон начинается с мая и продолжается по октября.Кристально чистая морская вода, белые песчаные пляжи и разноцветные рыбки, снующие между кораллами, привлекают отдыхающих, которые любят заниматься дайвингом.Круглый год на Окинаве проводят разнообразные фестивали. Зимой и весной можно полюбоваться цветами и посмотреть на китов, летом – заняться водными видами спорта насладиться пляжным отдыхом. Япония становится еще более увлекательной, когда вы понимаете японцев и культуру Японии. И мы хотим поделиться некоторыми особенностями , которые могут показаться непривычными для наших соотечественников:Понятие сезонности очень развито в Японии, а оценить красоту каждого времени года – важная составляющая японского образа жизни. Цветение садов весной, фейерверки летом, любование хризантемами и красной листвой деревьев осенью, фестивали снега и льда зимой.. Путешествуя по Японии, можно забыть про чаевые. Ни в ресторанах, ни в барах, ни в салонах, ни в такси чаевые не потребуются. В Японии это не принято. Оцените знаменитый японский сервис, который является частью культуры. И никак не связан с размером вашей благодарности. В японских барах гости часто наливают друг другу пиво, сакэ или безалкогольные напитки из собственных бутылок в знак дружбы. В ответ следует налить пиво из своей бутылки. Если вы пришли с компанией, не начинайте пить, пока всем не подадут напитки. Стаканы поднимают в традиционном приветствии, и все кричат «кампай», или «ваше здоровье». Если вы пьете сакэ, а кто-то предлагает вам выпить из своего графина, допейте то, что осталось в вашем стакане, до того, как протягивать его. Если вы не планируете учить базовый японский для поездки, хотя бы запомните несколько японских жестов. Когда кто-то указывает пальцем на свой нос, то это означает, что они имеют в виду себя. Однако указывать пальцем на людей и предметы считается невоспитанностью, поэтому указывайте на блюда в меню всей ладонью. Бизнесмен, проталкивающийся сквозь толпу, прижав кисть руки к груди как акулий плавник, вежливо дает понять, что нужно посторониться. Если вы хотите показать, что вы уже наелись и напились, помашите рукой перед носом, как будто бы отгоняете какой-то запах. Хотя, скорее всего, вам не понадобиться этот жест, ведь в Японии гости всегда в центре внимания – официанты про вас никогда не забудут. Во многих ресторанах и магазинах вы заметите, что персонал неистово кричит в вашу сторону irasshaimaseeeeeeee! Не пугайтесь, они на вас не злятся. Irrasshaimase – это стандартное приветствие в магазинах, которое переводится как «входите», «я к вашим услугам» и предупреждает остальных сотрудников о вашем присутствии. Ответа на это приветствие не существует, поэтому не обязательно как-то реагировать, но никогда не будет лишним просто вежливо улыбнуться или поклониться. Чтобы съесть суп, возьмите миску и сделайте глоток с края. Вы можете окунать палочки в суп, чтобы подобрать маленькие кусочки тофу или водорослей. Лапша подаётся на деревянном подносе, её можно есть маленькими порциями. Если лапша в горячем бульоне, можно поочередно есть лапшу и пить бульон. Прихлёбывание – признак хорошего аппетита и получения удовольствия от еды и в данном случае вполне приемлемо. В Японии, как и во многих азиатских странах, принято снимать обувь перед тем, как войти в покрытую коврами комнату, определенную зону ресторана и, самое главное, в чей-либо дом. И если необходимость снимать обувь кажется вам чрезвычайно неприятной, представьте, как невоспитанно вы поступаете, небрежно топчась по татами (соломенным матам) своими грязными кроссовками. Обувь никогда не носят в частных домах или японских гостиницах. Некоторые рестораны, храмы и святилища также просят посетителей снять обувь. Тапочки, как правило, предусмотрены, но даже их следует снять, прежде чем ступить на татами. Поклон – это уникальная японская форма невербального общения, использующаяся для приветствия, прощания и выражения благодарности. Поклоны довольно сложны. Всё, включая глубину поклона и его продолжительность, зависит от людей, их обязанностей по отношению друг к другу и статуса.. Для иностранцев достаточно кивка и лёгкого поклона. Японцы, которые выезжали за границу или имели опыт общения с иностранцами, могут предложить руку для рукопожатия, хотя они, вероятно, не смогут удержаться также и от лёгкого поклона. Некоторые японцы кланяются даже во время разговора по телефону!